2012年7月3日星期二

CUTOUT Magazine

CUTOUT Magazine 是个满满graphic 的杂志,也是经老师介绍而开始认识它。
The popular and best selling magazine in Malaysia about Graphic Design. Pop Culture. & Everything In Between.

CUTOUT is built upon an idea that graphic design is universal and fun. Being the premier local graphic design magazine in Malaysia, CUTOUT embraces the idea and explores the possibilities of design in every page. Published quarterly and compact in size, CUTOUT offers practical know-how for all levels of graphic designers.

CUTOUT covers topics ranging from graphic design to pop culture and anything that’s design-related. These include feature interviews, artwork showcase and how-to articles. Its purpose is to entertain, inspire and inform readers about issues and events of importance to them.

A publication like this requires much more than journalistic writing or superb layout; it demands a great deal of passion, impulse, energy and a knack for visual communication.

CUTOUT is published four times a year (February, May, August & November).

CUTOUT是建立在「平面設計是普遍的,有趣的」的這一個想法。作為馬來西亞當地首屈一指的平面設計雜誌,抱持著「探討在每一頁的設計可能性」的主張,為各界的平面設計師,每季出版和緊湊的大小,裁切提供了實用的訣竅。

CUTOUT涵蓋範圍從平面設計到任何的與設計有關的流行文化主題,這些包括功能的採訪,藝術品展示和知識性的文章,其目的是為了娛樂,啟發和將問題和事件的重要性,告知讀者。像這樣的出版需要比新聞寫作更精湛的佈局,它需要很大的激情,衝動,精力和為視覺溝通的訣竅。

CUTOUT每年出版四次(二月,五月,八月及十一月)。
 
 
 

 



 
 
 
 
 
 
 
 
 

2012年7月1日星期日

他们_____ 让我见识变广。

去年经咱们“伟大”的老师介绍,才“认识”了Dooodolls.

Dooodolls 是较多属于character的设计,每个character都被制作出成玩偶,都有售卖。
以下是Dooodolls的website:


他们也设有online shop 来让顾客网上订购他们的产品:


他们一部分的characters玩偶:

Cupido Plush

Cupipi Plush

Sunny Twin Plush

Reddish Twin Plush


For more information, please visit to : http://www.dooodolls.com/blog/





2012年6月19日星期二

Helvetica- the font that i like


Helvetica is a widely used sans-serif typeface developed in 1957 by Swiss typeface designer Max Miedinger with Eduard Hoffmann.

Helvetica was developed in 1957 by Max Miedinger with Eduard Hoffmann at the Haas'sche Schriftgiesserei (Haas type foundry) of Münchenstein, Switzerland. Haas set out to design a new sans-serif typeface that could compete with the successful Akzidenz-Grotesk in the Swiss market. Originally called Neue Haas Grotesk, its design was based on Schelter-Grotesk and Haas’ Normal Grotesk. The aim of the new design was to create a neutral typeface that had great clarity, no intrinsic meaning in its form, and could be used on a wide variety of signage.

When Linotype adopted Neue Haas Grotesk (which was never planned to be a full range of mechanical and hot-metal typefaces) its design was reworked. After the success of Univers, Arthur Ritzel of Stempel redesigned Neue Haas Grotesk into a larger family.

In 1960, the typeface's name was changed by Haas' German parent company Stempel to Helvetica in order to make it more marketable internationally. It was initially suggested that the type be called 'Helvetia' which is the original Latin name for Switzerland. This was ignored by Eduard Hoffmann as he decided it wouldn't be appropriate to name a type after a country. He then decided on 'Helvetica' as this meant 'Swiss' as opposed to 'Switzerland'.










2012年6月17日星期日

Yasmin Ahmad





Yasmin Ahmad (7 January 1958 – 25 July 2009) was a film director, writer and scriptwriter from Malaysia and was also the executive creative director at Leo Burnett Kuala Lumpur. Her television commercials and films are well known in Malaysia for their humour, heart and love that crosses cross-cultural barriers, in particular her ads for Petronas, the national oil and gas company. Her works have won multiple awards both within Malaysia and internationally. However in Malaysia itself, her films are highly controversial since they depict events and relationships seen as forbidden by social conservatives, especially hard-line interpretations of Islam.

Yasmin was born in Kampung Bukit Treh in Muar, Johor on 7 Jan 1958. A graduate in arts majoring in politics and psychology from Newcastle University in England, she worked as a trainee banker in 1982 for two weeks then working for IBM as a marketing representative while moonlighting as a blues singer and pianist by night. Yasmin began her career in advertising as a copywriter at Ogilvy & Mather and in 1993 she moved to Leo Burnett as joint creative director with Ali Mohammed, eventually rising to executive creative director at the firm's Kuala Lumpur branch.

Her first feature length film was Rabun in 2002. Mukhsin won an international children's best feature film award and special mention under the children's jury awards. Most of her commercials and films have been screened at the Berlin, San Francisco, Singapore international film festivals and the Cannes Lions International Advertising Festival (not to be confused with the other Cannes Film Festival). Her films were featured in a special retrospective at the 19th Tokyo International Film Festival in October 2006. An April 2007 retrospective of her feature films was sponsored by the Center for Southeast Asian Studies, University of Hawaii, and the Honolulu Academy of Arts. In Singapore, Yasmin is best known for the pro-family commercials she did for the Ministry of Community Development, Youth and Sports. Yasmin was inducted into the Malaysian Advertising Hall of Fame by the Association of Accredited Advertising Agents Malaysia in November 2008.Yasmin was working on her first feature film to be filmed in Singapore titled, "Go, Thaddeus!" when she died. This was to be an inspirational film for the 2010 Youth Olympic Games, based on the book, "Running the full distance: Thaddeus Cheong" by Belinda Wee about Singapore's 17 year old National triathlete who died after completing the 2007 SEA Games time trial.

 Yasmin Ahmad 帮国油公司PETRONAS 所做的佳节广告都是贴近社会的,比如:家人,小孩等等... 广告看了也能让人感动。

按进去以下的link来看看他其中一个作品:
[这个广告告诉孩子们不要随意抛弃自己的家人,过年记得回家。]





2012年6月16日星期六

Pablo Picasso

当看到这名艺术家的作品时,心里会想说:画到这样...也受好评??

开始去查他的资料是因为老师要我们找以为艺术家来讲出他们的创作风格,那时刚第一学期什么作家都不会,是听一个组员说要做Picasso的,才开始慢慢“认识”他。在研究他的作品风格时,有很多我自认为有趣的地方,他的画里面的人物/动物/植物之类的,都让我有兴趣去猜彻看这到底在画什么...而且,没个人的一件和看法都不同,所表达出来的一件当然就有很多种类了,顿时觉得他真的很厉害,一副作品里可以藏着那么多的讯息。这也让我更钦佩Picasso,这位艺术家。过后,经过老师的解释,才发现他都是拿别的画家知名作品来改造去自己的风格。呵呵~


Cubism Art


Surrealism Art



Line Art
















2012年6月15日星期五

女生梦想穿上的婚纱。

Vera Ellen Wang s an American fashion designer based in New York City and former figure skater. She is known for her wide clientele of couture bridesmaid gowns and wedding gown collections. She is also known for clientele of elite ladies figure skaters, designing dresses for competitions and exhibitions.

在做婚纱前,她是个花样滑冰运动员,之后入选美国国家队失败。19岁随父母移居巴黎,4年后她进入法国版《VOGUE》杂志社,通过16年的努力成为了资 深服装编辑一名。1985年她走出杂志社,在Ralph Lauren集团担任设计总监一职(Design Director)。1990年凭着家族赞助的400万美金在纽约的曼哈顿麦迪逊大道与76街上的卡莱尔酒店(Carlyle Hotel)旁开了第一件定制婚纱门市店。 

网上找的资料是说她是一名fashion designer,但记得自己第一次知道她这一号人物时报章所说的是她并没有读过任何设计课程,她是因为在自己要结婚时一直找不到自己喜欢的婚纱,而起了个自己设计婚纱的念头,过后也因为这样成名了______ 有的人甚至说,买一件Vera Wang的婚纱就像是买一辆名车的价格...也有这么一句的形容词:未婚的女人想要一套Vera Wang,离婚的女人想念那套Vera Wang,再婚的女人庆幸自己可以再拥有一件Vera Wang

 来看看她的作品:





2012年6月2日星期六

Graphic Designer--- Paul Rand

Paul Rand (real name: Peretz Rosenbaum) was born in New York in August 15, 1914. He was a well-known American graphic designer, best known for his corporate logo designs. He was one of the originators of the Swiss Style of graphic design. In an interesting way the chronology of Paul Rand's design experience has paralleled the development of the modern design movement. Between 1929 and 1934, Paul Rand studied in New York at the Pratt Institute, the Parsons School of Design, and the Art Students League. Paul Rand's first career in media promotion and cover design ran from 1936 to 1941, Paul Rand was art director of "Esquire" and "Apparel Arts" magazines while from 1938-1945 he also designed the acclaimed covers of "Direction" magazine. His second career in advertising design ran from 1941 until 1954, Paul Rand was art director of the William H. Weintraub advertising agency in New York. His third career in corporate identification began in 1954. Paralleling these three careers there has been a consuming interest in design education and Paul Rand's fourth career as an educator started at Cooper Union in 1942. He taught at Pratt Institute in 1946 and in 1956 he accepted a post at Yale University's graduate school of design where he held the title of Professor of Graphic Design. From 1956 Paul Rand freelanced as a graphic designer and consultant for Westinghouse and IBM. Paul Rand was the designer who developed so many of the celebrated logos of such big companies and famous institutions as Westinghouse, NeXT Computer, IBM, United Parcel Service (UPS), the American Broadcasting Company (ABC), and Yale University. In addition, Paul Rand found time to be a professor of graphic design at Yale University in New Haven, Connecticut. Paul Rand is the author of several important books on design, including "Thoughts on Design" (1947), "Design and the Play Instinct" (1955), "A Designer's Art" (1985), and "Design, Form and Chaos" (1993). Rand died of cancer in November 26, 1996.

Designer's influences as well as who this designer influenced.
A pioneer of American graphic design, Paul Rand was influenced in his early work by Cubism, Constructivism, De Stijl, Expressionism, as well as the Bauhaus, applying the principles learned from these avant-garde schools of art to graphic design. He came to appreciate a relationship between geometric form and color through the works of artists like Wassily Kandinsky, Adolphe Mouron Cassandre and Moholy Nagy as well as an understanding of line through the works of artists such as Paul Klee. Rand developed elements from these artists and fused them with the American Modernist Movement that grew out of the 1930’s which was a movement that continued to change and grow as the twentieth century progressed. During Rand’s time, modernist art expression started to merge with American pop culture. Other designers of the time, such as Lester Beall, Saul Bass and Bradbury Thompson embraced this exposure of design to the mainstream through advertising, logo design, poster design, book jackets, packaging, etc. Most of these artist’s works from the time incorporate bold color, basic geometric form, playful typography and a obvious experimentation with formal decision-making. These elements are repeated in Paul Rand’s work but in a style that is indicatively his own. Besides, Picasso was one of Rand’s primary influences. He was fascinated by the way Picasso and Braque collaged materials all on one surface of unrelated ideas. These collages strongly influenced Rand’s work, which were reminiscent of abstract, geometric paintings. Rand did experiment with many of his designs with the use of photomontages and collages.

Paul Rand was an idealist and a realist using the language of the poet and the businessman. He thinks in terms of need and function. He is able to analyze his problems, but his fantasy is boundless. Rand also a part of movement in the 1940's and 50's in which American designer's coming up with original styles. He was a major figure in this change that had a focus on freeform layouts that were much less structured than prominent European design. Rand used collage, photography, artwork and unique use of type to engage his audience. When viewing Rand’s ad, a viewer is challenged to think, interact, and interpret it. Using clever, fun, unconventional and risky approaches to the use of shapes, space, and contrast, Rand created a unique user experience. It was perhaps put most simply and accurately when Rand was featured in one of Apple's classic ads that stated, "Think Different," and that's exactly what he did. Modernist design is still prevalent in the modern corporate world thanks to Rand’s effective use of iconic sans serif type and simple, direct imagery. His designs were often seen as modernist, because of his use of typography.

Paul Rand influenced a wide range of the print design work we see today. Many corporate logos, such as Rob Janoff’s 1977 Apple logo and Saul Bass’ 1984 AT&T logo, have a clear resemblance to Rand’s simple style. Other contemporary designers such as, Alan Fletcher, Edward Johnston and many others, seems to have taken elements from Paul Rand’s bold style and incorporated them into their own, creating successful new designs with geometric shapes, basic color and simple typography.



The IBM logo



2012年5月25日星期五

几米

在去年才刚开始真正的去关注和去了解_____ 几米,这位作家。
刚开始喜欢“几米”是被他的那些《语录》所吸引,每一句都那么有意识,甚至也可以给我一些的启发。
再来就是他的插画。几米的插画风格都是属于较接近现实生活中的事,配合他所写的语录,简直是个精彩的故事。



接下来,以下是一些关于几米的介绍:

廖福彬(1958年11月15日,笔名幾米)是台灣著名绘本畫家,筆名來自其英文名Jimmy
幾米畢業於中國文化大學美術系,曾在廣告公司工作十二年,後來為報紙雜誌等各種出版品畫插畫,1998年首度在台灣出版個人的繪本創作《森林裡的秘密》、《微笑的魚》,獲頒年度中國時報開卷最佳童書、民生報好書大家讀年度最佳童書、聯合報讀書人最佳童書獎。1999年出版《向左走·向右走》,獲選為1999年金石堂十大最具影響力的書,並興起台灣繪本創作風潮。其作品被翻译成数十种文字,畅销世界,評論者認為他的作品常以細密的筆觸透露淡淡的疏離感,也因此被大眾所喜愛。幾米的作品也被改編成舞臺劇、電影、電視劇和動畫,並有繪本主角的人形公仔和眾多圖像授權產品。


幾米是一位用畫筆描繪夢想,吸引無數讀者畫迷為之瘋狂,知名度迅速竄升的當红绘本作家,同時卻也是一個靦腆善良的中年男子,偏好簡單的居家生活,低調而淡泊。
幾米的個性害羞內向,不擅長用言語表達,他用敏銳細膩的心去感受週遭的人與事,將情感、思緒藉由「繪畫」傳達他對大千世界的看法,作品風貌多變,創 作力源源不絕,因此看幾米的作品,就像是走入他的內在。幾米的故事引領著每一位欣賞他作品的人看到並相信世界上的美與善,同時也反應了現代人生活中的點點 滴滴,因此每個人都能在他的故事找到一個映照和寄託,或許這就是幾米作品的迷人之處。

 

喜欢的几米作品:

那年的冬天特别寒冷, 整个城市笼罩在阴湿的雨里·
灰蒙蒙的天空,迟迟见不着阳光,
 
让人感到莫名的沮丧,

常常走在街上就有一种落泪的冲动···· 《向左走向右走》




有阴影的地方,必定有光
孤单时,仍要守护你心中的思念
那时候,未来遥远而没有形状,梦想还不知道该叫什么名字。
我常常一个人,走很长的路,在起风的时候觉得自己像一片落叶。
仰望星空,我想知道:有人正从世界的某个地方朝我走来吗?
像光那样,从一颗星到达另外一颗星。
后来,你出现了。又离开了。我们等候著青春,却错过了彼此……
但我永远会记得,那年夏天,最灿烂、最寂寞的星空。
《星空》




2012年5月12日星期六

Finally......the other art that i like also!!

>>Art Nouveau <<

Art Nouveau, 1890-1914, explores a new style in the visual arts and architecture that developed in Europe and North America at the end of the nineteenth century. The exhibition is divided into three sections: the first focuses on the 1900 World's Fair in Paris, where Art Nouveau was established as the first new decorative style of the twentieth century; the second examines the sources that influenced the style; and the third looks at its development and fruition in major cities in Europe and North America.

At its height exactly one hundred years ago, Art Nouveau was a concerted attempt to create an international style based on decoration. It was developed by a brilliant and energetic generation of artists and designers, who sought to fashion an art form appropriate to the modern age. During this extraordinary time, urban life as we now understand it was established. Old customs, habits, and artistic styles sat alongside new, combining a wide range of contradictory images and ideas. Many artists, designers, and architects were excited by new technologies and lifestyles, while others retreated into the past, embracing the spirit world, fantasy, and myth.

Art Nouveau was in many ways a response to the Industrial Revolution. Some artists welcomed technological progress and embraced the aesthetic possibilities of new materials such as cast iron. Others deplored the shoddiness of mass-produced machine-made goods and aimed to elevate the decorative arts to the level of fine art by applying the highest standards of craftsmanship and design to everyday objects. Art Nouveau designers also believed that all the arts should work in harmony to create a "total work of art," or Gesamtkunstwerk: buildings, furniture, textiles, clothes, and jewelry all conformed to the principles of Art Nouveau.







2012年5月1日星期二

LiKe POP ART!!

realize that i am more suitable in Pop Art style~
colorful? i think so...
okay, let's have a look on some infromation about 'Pop Art' that i found on the internet____


"The term first appeared in Britain during the 1950s and referred to the interest of a number of artists in the images of mass media, advertising, comics and consumer products. The 1950s were a period of optimism in Britain following the end of war-time rationing, and a consumer boom took place. Influenced by the art seen in Eduardo Paolozzi's 1953 exhibition Parallel between Art and Life at the Institute for Contemporary Arts, and by American artists such as Jasper Johns and Robert Rauschenberg, British artists such as Richard Hamilton and the Independent Group aimed at broadening taste into more popular, less academic art. Hamilton helped organize the 'Man, Machine, and Motion' exhibition in 1955, and 'This is Tomorrow' with its landmark image Just What is it that makes today's home so different, so appealing? (1956). Pop Art therefore coincided with the youth and pop music phenomenon of the 1950s and '60s, and became very much a part of the image of fashionable, 'swinging' London. Peter Blake, for example, designed album covers for Elvis Presley and the Beatles and placed film stars such as Brigitte Bardot in his pictures in the same way that Warhol was immortalizing Marilyn Monroe in the USA. Pop art came in a number of waves, but all its adherents - Joe Trilson, Richard Smith, Peter Phillips, David Hockney and R.B. Kitaj - shared some interest in the urban, consumer, modern experience."



  
By Eduardo Paolozzi


By Roy Lichtenstein